歌詞間宣揚和平的歌手BOB DYLAN

和平,是一種我們都想要擁有的生活。最近我的腦海中不時浮現這個詞語,而我就會不期然地播放BOB DYLAN的音樂來洗滌心靈。記得二零一六年,諾貝爾獎首次將文學獎頒給了一位歌手,頒獎詞說:「BOB DYLAN為偉大的美國歌曲傳統帶來了全新的詩意表達方式。」而他的獲獎作品,正是他的歌詞。作為第一位獲得這個獎項的音樂人,紐約時報稱,這或許是溯自一九零一年以來最極端的選擇。記得讀過一篇由美國西方學院教授PETER DREIER撰寫關於這個傳奇音樂人的文章,寫道:「DYLAN’S OFF-AND-ON ENGAGEMENT WITH POLITICS IS INTRIGUING. BUT HIS PEACE AND JUSTICE SONGS HAVE HAD A LIFE OF THEIR OWN」,回顧他數十年來的音樂之路,一九六三年的《BLOWIN’ IN THE WIND》、一九七九年的《GOTTA SERVE SOMEBOBDY》、一九八九年的《POLITICAL WORLD》、二零零零年的《THINGS HAVE CHANGED》,都是影響著時代的歌曲,今時今日再翻聽,都是如此吻合。今年,《BOB DYLAN — THE LYRICS 1961 - 2012》推出了日文譯本,一書兩冊,包含了五十餘年間BOB DYLAN原創的三百六十八首歌曲,同時公開了歌手珍貴的創作手稿。如果你喜歡音樂,也喜歡文學,你是不可能不愛上BOB DYLAN的。

 

 

 

text > nacchi ma